miércoles, 27 de marzo de 2013

El Año Rayuela





El Año Rayuela

Jesús Guerra


Una de las novelas más emblemáticas del famoso «boom» latinoamericano es Rayuela, de Julio Cortázar, quien nació en 1914 y murió en 1984, pocos meses antes de cumplir los 70 años. Pues bien, Rayuela fue publicada en el mes de junio de 1963, es decir que en junio de este año la novela cumple 50 años de su primera edición. Nos encontramos, entonces, en el Año Rayuela. Además, el 12 de febrero del año próximo se van a conmemorar los 30 años de su muerte, y el 26 de agosto, también del año próximo, se va a celebrar el Centenario del natalicio de Cortázar, lo que hará del 2014 el Año Cortázar. (Como contrapunto, también se va a conmemorar en 2014 el Centenario del inicio de la Primera Guerra Mundial...)


Julio Cortázar era argentino, pues sus padres eran argentinos, pero debido a que su padre era diplomático, Julio nació en Bruselas, Bélgica, y no llegó a su país sino hasta los cuatro años de edad, y ahí estudió y trabajó, hasta que a los 37 años de edad, en 1951, se fue a París a trabajar como traductor y en esa ciudad se quedó por el resto de su vida, aunque viajó mucho y vivió un año en Italia. En París murió y en París se encuentra enterrado, en el cementerio de Montparnasse, junto a su tercera mujer, la escritora canadiense Carol Dunlop. (En ese mismo cementerio está enterrado otro de los integrantes del Boom latinoamericano: el mexicano Carlos Fuentes.) Cortázar, pues, fue un escritor argentino, que no nació ni murió en suelo argentino, y a su muerte, además de argentino era francés, ya que pocos años antes de morir, la nacionalidad francesa se la otorgó el presidente Mitterrand. Pero Cortázar más que francés era parisino. Era un argentino que se volvió parisino por decisión propia. Sin embargo, toda su obra fue escrita en español, y más aún, fue escrita en argentino.

Edición francesa


En París, en el 4 de la rue Martel, hay una placa que dice: «Ici vécu / Julio Cortázar / 1914-1984 / écrivain argentin / naturalisé français / auter de "Marelle"» (Aquí vivió Julio Cortázar, 1914-1984, escritor argentino naturalizado francés, autor de "Rayuela").

Edición en inglés


Ya que éste es el Año Rayuela, es un buen momento para leer esta novela, quienes no la hayan leído aún, y para releerla, quienes la conocemos y gustamos de ella. Y queden advertidos, Rayuela es una obra que crea una fascinación especial, una suerte de adicción, sobre todo en los lectores jóvenes (y eso incluye, por supuesto, a los jóvenes de corazón).


Otra edición en inglés 


Rayuela tiene una primera parte, llamada «Del Lado de Allá», que se desarrolla en París, y va del capítulo 1 al capítulo 36. Una segunda parte, llamada «Del Lado de Acá», que transcurre en Buenos Aires, Argentina, y va del capítulo 37 al 56; y una tercera parte, llamada «De Otros Lados», y entre paréntesis dice: «Capítulos Prescindibles», que por supuesto no lo son, y que van del capítulo 57 al 155, y constituyen una suerte de apéndice compuesto por textos que bien pueden ser capítulos normales, es decir, narración de fragmentos de la historia que leemos, pero también pueden ser apuntes de uno de los personajes, un escritor francés de apellido Morelli, que escribe notas sobre lo que él cree debería de ser la literatura, o bien pueden ser recortes de periódicos o apuntes sacados de otros libros.

El orden de lectura de los capítulos de la tabla de direcciones 


Gracias a esta estructura, Rayuela tiene la particularidad de que puede leerse de varias maneras, sobre todo de dos, y para esto viene al inicio de la novela una tabla de direcciones que nos dice el orden en que debe de leerse el libro si uno quiere leerlo de la segunda manera, así el libro comienza en el capítulo 73, luego pasa al 1, luego al 2, luego al 116, etcétera, lo cual permite ir incluyendo los capítulos prescindibles, a manera de notas al margen, que sirven para que el lector reflexione sobre lo que lee. O para que le agregue significados o dimensiones.

Otra edición en francés


La otra manera de leerlo, es decir la primera, sería la tradicional, empezar por el capítulo 1 hasta llegar al capítulo 56, y olvidarnos de los apéndices. Y, por supuesto, las otras maneras de leerlo serían todas las que se nos ocurran.


¿Y todo esto para qué?, podrán preguntarse. La respuesta se encuentra en la experimentación literaria de ese momento histórico, que por supuesto iba de la mano de la experimentación artística en general. Cortázar estaba muy interesado en lo que él llamaba «el lector cómplice», es decir un lector activo y participativo del acto creador. Si bien la novela la escribió Cortázar, nosotros podemos ser sus cómplices en el acto creador al elegir otras maneras de leer el libro, o por lo menos en seguirle el juego y leer el libro en el orden en que la tabla inicial nos lo indica, y esto ya ayuda a la creatividad, aunque sigamos sus instrucciones, pues al incorporar a la lectura los capítulos-notas, nos vemos obligados a pensar, a reflexionar, y no a ser meros consumidores de la historia que leemos.
 
Edición crítica de Cátedra
Mi recomendación es que hagan la prueba de leer Rayuela si no la han leído aún. Estoy seguro de que la van a disfrutar enormemente. Van a disfrutar muchísimo con el famoso Club de la Serpiente, al que pertenecen la Maga, una uruguaya de la que está enamorado el narrador de la novela, un argentino llamado Horacio Oliveira. Hay varias ediciones, en la editorial Alfaguara, en Punto de Lectura, y hay varias ediciones críticas (por lo menos dos), pero la más fácil de conseguir es la edición de la editorial Cátedra, con notas y con un estudio introductorio a cargo de Andrés Amorós. Y si les gusta leer libros electrónicos en un iPad o en un iPhone o en un iPod Touch, hay una edición a muy buen precio para leer en el programa iBooks.

Así que participen en el Año Rayuela leyendo la novela. Este año va a haber actos de festejo en Argentina, en España, en París y en Nueva York, y a partir de febrero de este año la editorial Alfaguara ha comenzado a reeditar las obras completas de Julio Cortázar, con la intención de terminar este proyecto en agosto del año próximo, lo cual es una maravilla porque algunas de sus obras ya eran inconseguibles.

Coedición crítica de la UNESCO con varias editoriales,
entre ellas Conaculta.


A continuación apunto la mayor parte de sus obras:

Libros de cuentos:

    * La otra orilla, 1945
    * Bestiario, 1951
    * Final del juego, 1956
    * Las armas secretas, 1959
    * Todos los fuegos el fuego, 1966
    * Octaedro, 1974
    * Alguien que anda por ahí, 1977
    * Un tal Lucas, 1979
    * Queremos tanto a Glenda, 1980
    * Deshoras, 1982
    
Y por supuesto existe la edición de los Cuentos Completos de Cortázar en la editorial Alfaguara.



Novelas:

    * Los premios, 1960
    * Rayuela, 1963
    * 62 Modelo para armar, 1968
    * Libro de Manuel, 1973
    * El examen, 1986 (escrita en 1950)
    * Divertimento, 1986 (escrita en 1949)
    * Diario de Andrés Fava, 1995

Misceláneas:

    * Historias de cronopios y de famas, 1962
    * La vuelta al día en ochenta mundos, 1967
    * Último round, 1969
    * Los autonautas de la cosmopista, 1982 (con Carol Dunlop)
    * Papeles inesperados, 2009

Edición de bolsillo, en inglés


Teatro:

    * Los reyes, 1949 (con el seudónimo de Julio Denis)
    * Adiós Robinson y otras piezas breves, 1995

Poesía:

    * Presencia, 1938 (sonetos, con el seudónimo de Julio Denis)
    * Pameos y meopas, 1971
    * Salvo el crepúsculo, 1984

Epistolario. Se han publicado siete libros de su correspondencia:

    * Correspondencia Cortázar-Dunlop-Monrós, 2009
    * Cartas a los Jonquières, 2010
    * Cartas 1. 1937 - 1954, 2012
    * Cartas 2. 1955 - 1964, 2012
    * Cartas 3. 1965 - 1968, 2012
    * Cartas 4. 1969 - 1976, 2012
    * Cartas 5. 1977 - 1984, 2012



lunes, 25 de marzo de 2013

Hoy hace un año murió Antonio Tabucchi





Hoy hace un año murió Antonio Tabucchi

Hoy exactamente hace un año murió en Lisboa el gran escritor italiano, de alma portuguesa, Antonio Tabucchi.

Tabucchi nació el 24 de septiembre de 1943, en Pisa, Italia, en plena Segunda Guerra Mundial. Creció en la casa de sus abuelos maternos, en Vecchiano. Al parecer leyó mucho en la biblioteca de un tío materno. Estudió en la Universidad de Pisa y por esos años viajó por Europa. En París compró un poemario de «Álvaro de Campos», uno de los heterónimos del poeta portugués Fernando Pessoa, traducido al francés, y de ese momento nació su fascinación por este escritor. Se dice que al regresar a italia comenzó a estudiar el portugués para poder leer los libros de Pessoa en su lengua original. Con el tiempo se especializó tanto en la lengua portuguesa, pues dio clases de Lengua y Literatura Portuguesas, como en Pessoa, a quien tradujo al italiano.

También estaba enamorado de Portugal y en particular de su capital, Lisboa. Se casó con una portuguesa, María José de Lancastre, y durante años vivía seis meses en Lisboa y seis meses en Pisa. Llegó incluso a escribir una de sus obras (Réquiem) en portugués.

Tabucchi está considerado como el escritor italiano más importante de su generación y su obra ha sido traducida a más de 40 lenguas, además de ganar diversos premios.

Entre sus obras se encuentran:

* Piazza d'Italia (Piazza d'Italia, 1975)
* El juego del revés (Il Gioco del Rovescio, 1981)
* Dama de Porto Pim (Donna di Porto Pim e Altre Storie, 1983)
* Nocturno hindú (Notturno Indiano, 1984)
* Pequeños equívocos sin importancia (Piccoli Equivoci Senza Importanza, 1985)
* La línea del horizonte (Il filo dell'orizzonte, 1986)
* Los volátiles del Beato Angélico
* El ángel negro (L'àngelo nero, 1991)
* Réquiem. Una alucinación (Requiem. Uma alicinaçao, 1992)
* Sostiene Pereira (1994)
* La cabeza perdida de Damasceno Monteiro (La Testa Perduta di Damasceno Monteiro, 1997)
* La gastritis de Platón (La gastrite di Platone, 1998)
* Sueños de sueños & Los tres últimos días de Fernando Pessoa (2000)
* Se está haciendo cada vez más tarde (Si sta facendo sempre più tardi. Romanzo in forma di lettere, 2001)
* Tristano muere (Tristano muore. Una vita, 2004)
* El tiempo envejece deprisa (2009)
* La oca al paso
* Autobiografías ajenas
* Viajes y otros viajes

Todas las versiones castellanas se encuentran en la editorial Anagrama.

Antonio Tabucchi, el viajero, el pensador, el traductor de Pessoa, el italiano enamorado de Portugal, el cuentista, el ensayista, el novelista extraordinario, murió de cáncer en Lisboa, el domingo 25 de marzo de 2012. Fue enterrado en el cementerio dos Prazeres, en donde se encuentra enterrado también Fernando Pessoa.

Se trata de un lugar común pero es cierto: el mejor homenaje que podemos rendirle es leer su obra.

sábado, 23 de marzo de 2013

Recomendaciones de la Librería del Fondo Carlos Monsiváis (marzo 2013)



Recomendaciones de la Librería del Fondo Carlos Monsiváis 
(marzo 2013)



Tan humana esperanza
Alessandro Mari

En la primera mitad del siglo XIX, y en una Italia que todavía no es nación, cuatro jóvenes persiguen su ideal de un mundo mejor: Colombino, un campesino huérfano perdidamente enamorado; Leda, una fugitiva de un convento reclutada como espía; Lisander, pintor retratista de mujeres aristócratas deslumbrado por el nuevo arte de la fotografía, y Giuseppe Garibaldi, aventurero y revolucionario cuya lucha cambiará la historia de Europa y América. La búsqueda de la libertad y el aprendizaje de la vida y el amor unirá el destino de estos cuatro personajes.

Tan humana esperanza es una novela épica y arrolladora en la que grandes líderes y héroes nacionales se dan la mano con gente humilde en una historia en la que tienen cabida el sexo y el lirismo, y que es, ante todo, un canto a la audacia de soñar y al fervor de la juventud.

Alessandro Mari se ha convertido en la revelación del año en Italia con esta novela donde, al igual que en los grandes clásicos decimonónicos, conviven la alta literatura con la historia popular. Tan humana esperanza ha obtenido diversos galardones, como el prestigioso Premio Viareggio, y ha recibido los más contundentes elogios por parte de todos aquellos que han tenido ya el privilegio de perderse entre sus páginas: «No es sólo una gran novela, es una verdadera hazaña», La Stampa.


La novela literaria del año en Italia. Una novela de un joven escritor que escribe como un clásico. Un himno a la juventud y a la juventud de una nación.


Seix Barral
Biblioteca Formentor
$ 398.00

[Trailer en youtube: 

. . . . . . . . . . . . . . .



Las matemáticas y la Mona Lisa
Bülen Atalay

Las matemáticas y la Mona Lisa trata sobre los aspectos comunes entre arte y ciencia que se observan en casi todos los aspectos de la vida, y sobre el trabajo de Leonardo da Vinci. Atalay busca la fusión entre arte y ciencia en pintura, arquitectura, escultura, música, matemáticas, física, biología, astronomía e ingeniería, y el acercamiento entre las culturas correspondientes a ambos campos. Analiza en profundidad las matemáticas y la estética subyacente a las ciencias y al arte, dedicando una atención especial a la secuencia matemática conocida como serie Fibonacci y a la noción de la “proporción áurea” o “proporción divina” que nace de la misma y que constituyen la clave para entender la unidad entre arte y ciencia.

Bülent Atalay es el autor del superventas Las matemáticas y la Mona Lisa: el arte y la ciencia de Leonardo da Vinci,traducido a 11 idiomas. También es autor (o coautor) de gran número de artículos técnicos sobre física teórica, y como artista, de dos libros de litografías, Oxford and the English Countryside, y The Lands of Washington. Sus litografías están en la Casa Blanca, el Palacio de Buckingham y el Instituto Smithsonian. Físico teórico, es catedrático en la Universidad Mary Washington, profesor adjunto de matemáticas en la Universidad de Virginia y Miembro del Instituto de estudios avanzados de Princeton.

“Tan agudo, original y bien razonado que se convierte automáticamente en imprescindible para los apasionados de Leonardo”. Sherwin Nuland, autor del Libro Leonardo da Vinci y ganador del National Book Award de 1994.

“…un delicioso paseo por los milenios… que une arte, arquitectura, ciencia y matemáticas bajo el paraguas de la genialidad de Leonardo”. William D. Phillips, ganador del Premio Nobel de Física en 1997.

Editorial Almuzara
320 págs.
$ 580.00 menos el 30% de descuento: $ 406.00

. . . . . . . . . . . . . . .



La casa de los primates
Sara Gruen

Sara Gruen, autora del bestseller internacional Agua para elefantes, que fue llevado al cine, presenta su nueva novela. Un encuentro entre una investigadora científica que vive entre primates y un periodista en busca de historias de interés humano desencadena esta narración llena de esperanzas y preguntas sobre nuestra propia identidad. Tras una explosión en su laboratorio, la protagonista, Isabel Duncan, se verá obligada a relacionarse con su propia especie para salvaguardar la vida de sus primates y evitar su maltrato por parte de los hombres.

La casa de los primates entrelaza su convivencia con bonobos y la investigación sobre las semejanzas y diferencias evolutivas entre humanos y primates a través de una trama llena de acción y aventuras que nos devela el mundo animal como muy pocos escritores han hecho hasta ahora.

Suma de Letras
496 págs.
$ 259.00

. . . . . . . . . . . . . . .



Teoría de las catástrofes
Tryno Maldonado

Tras tres años de convivencia en Oaxaca, en la época de la violenta lucha entre el magisterio y el gobierno de ese estado, Mariana y Anselmo, una joven pareja de profesores (él, matemático frustrado, originario de Zacatecas, que pasa gran parte del tiempo sin trabajo y ella, una joven y guapa maestra del DF, aunque diabética, especialista en niños con problemas de aprendizaje), sufren un violento encuentro con un comando de paramilitares durante una violenta crisis que dejó cuatro muertos, entre ellos el periodista estadounidense Brad Will y el maestro Emilio Alonso Fabián, quienes perdieron la vida por disparos de arma de fuego. A esta historia se incorpora Julia, una joven anarquista de 19 años que forma parte de las Brigadas Libertarias, una de las organizaciones no armadas de cepa marxista-leninista desprendidas de la Liga 23 de Septiembre que apoyaron el movimiento sindical de maestros en Oaxaca. Con ella, Anselmo conoce el mundo de las pintas de graffitis por la noches, las instalaciones de barricadas y los enfrentamientos con las fuerzas del orden, todo sin que Mariana se entere. Y Julia, a su vez, conoce el mundo de Anselmo, donde éste la recibe primero como una hermana y al final, como una suerte de amante “platónica”. Pero una noche, ya en octubre, la violencia desatada en la ciudad atrapa a la pareja en media calle, entre barricadas y bombas molotov. Mientras tratan de salir del laberíntico escenario, Mariana y Anselmo, descalzos, cansados y heridos, se encuentran con Julia y su grupo, quienes intentan ayudarlos sin éxito.

Alfaguara
440 págs.
$ 279.00

. . . . . . . . . . . . . . .



Volver. Primero estaba el mar
Paula Carrasco

Una historia de amor y soledad, un viaje real e imaginario de regreso al origen. Greta, una joven que vive en el desamparo desde la muerte de Dante, su hermano, decide retornar a la isla donde creció para enfrentar su pasado y a sus padres, a quienes no ha vuelto a ver desde que ella y su hermano intentaran huir de la isla. Crecidos bajo la única compañía de una madre hermética y silenciosa, y de un padre enigmático que cada tanto viaja al continente, los niños van configurando una especial realidad psíquica. Este aislamiento genera entre ellos un vínculo cada vez más estrecho, una alianza que les permite sobrevivir y darle sentido a sus vidas. Sin embargo, alimentada por lecturas y relatos de mitos griegos, esta relación se tornará más intensa y los hará tantear el riesgo.

La autora nació en 1967 en Santiago de Chile. realizó sus estudios de pre y posgrado en psicología clínica y lingüística en Estados Unidos y Chile. Ha sido editora de libro de poesía en Chile y coeditora de publicaciones de crítica literaria en Estados Unidos. Ha publicado artículos de psicología, creatividad y lingüística en revistas especializadas en Estados Unidos y Chile. Actualmente ejerce como psicoterapeuta, trabajando con jóvenes y adultos. En 2003 publicó Barcos que vuelan, colección de cuentos para niños. Volver es su primera novela.

Fondo de Cultura Económica
Colección Tierra Firme
$ 270.00