Primeras líneas...
Angelology
de Danielle Trussoni
en dos idiomas
The angelologists examined the body. It was intact, without decay, the
skin as smooth and as white as parchment. The lifeless aquamarine eyes gazed
heavenward. Pale curls fell against a high forehead and sculptural shoulders,
forming a halo of golden hair.
[Angelology. Texto
original en inglés de Danielle Trussoni. Penguin Books, 2010]
Los angelólogos examinaron el
cuerpo. Estaba intacto, sin indicios de descomposición; la piel, tan tersa y
tan blanca como el pergamino. Los ojos sin vida color aguamarina, entornados
hacia el cielo. Unos rizos pálidos caían sobre la frente alta y los hombros
esculturales, formando un halo de cabello dorado.
[Angelology.
Traducción al español de Gabriella Ellena Castellotti y Francisco García
Lorenzana. Planeta, 2010]
. . . . . . . . . . . . . . .
Te puede interesar leer la
reseña de esta novela, haz clic aquí.
No hay comentarios:
Publicar un comentario