domingo, 27 de septiembre de 2015

Recomendaciones de la LFCM




Recomendaciones
de la Librería del Fondo Carlos Monsiváis




El último alquimista de París
Y otras historias curiosas de la química
Lars Öhrström

Este es un libro sobre el descubrimiento y el desastre, la guerra y la ciencia —y la relación entre los seres humanos y los elementos químicos que componen nuestro planeta—. Lars Öhrström nos acerca a una gran variedad de elementos, del azufre al plomo, a través de historias de personas ordinarias y extraordinarias de todo el mundo. Nos enteraremos de por qué el dirigible Hindenburg fue trágicamente llenado de hidrógeno en lugar de helio o qué quitaesmalte de uñas jugó un papel clave en la primera guerra mundial. En cada capítulo conoceremos las propiedades específicas de cada elemento y de los conceptos y principios que han permitido a los científicos darles un uso práctico. Estas son las fascinantes (y a veces terroríficas) historias de la química en acción.

Lars Öhrström es un químico inorgánico sueco que ha trabajado en Francia, Botswana, Suiza y los Estados Unidos. Se
educó en el Royal Institute of Technology de Estocolmo y en la actualidad es profesor en la Universidad Tecnológica Chalmers en Gotemburgo.

Editorial Crítica
Ciencia. Divulgación
Colección Drakontos
Traducción: Javier García Sanz
264 págs.

. . . . .




París 2041
Ezequiel Szafir

«Una novela emocionante, llena de pasión y profundidad psicológica. Una gran lectura.»

John Katzenbach, autor de El psicoanalista


«Szafir recuerda, en este libro oportuno para una Europa expuesta a tantos fanatismos contrapuestos, que nadie vale por lo que cree, sino por lo que hace.»

Lorenzo Silva, autor de La marca del meridiano


«Szafir logra con esta novela lo más difícil: obligarte a pensar y a pasar las páginas compulsivamente al mismo tiempo.»

Juan Gómez-Jurado, autor de La leyenda del ladrón


«Intensa, eléctrica y adictiva. París 2041 es una novela que te transporta a un futuro inquietante y que no podrás parar de leer.»

Manel Loureiro, autor de El último pasajero

París, año 2041. Una Europa dividida, y dormida, cae en manos de dictadores fascistas tras una década de depresión económica y radicalismo islámico. Tres amigos de la nueva Resistencia francesa luchan contra un régimen totalitario que reedita el pasado nazi.

Ambientada en un futuro incómodamente cercano, París 2041 es un canto al multiculturalismo que incluye los pilares de toda buena novela: intriga, romance, amistad, acción y una mirada nueva sobre una ciudad emblemática.

Ezequiel Szafir te trasladará a una realidad de la que ya no podrás regresar. Una vez hayas estado allí, verás el presente con otros ojos, y las vidas de sus protagonistas te acompañarán durante mucho tiempo.

Ezequiel Szafir (Buenos Aires, 1971) es doctor en Psicología por la Universidad de Tilburg, Países Bajos. Es también licenciado por la facultad de Ingeniería de la Universidad Argentina de la Empresa. En 1996 se trasladó a Estados Unidos, donde cursó estudios de posgrado en negocios en la ADL School of Management (Boston College) y fue investigador en el Massachusetts Institute of Technology (MIT). Comenzó su carrera profesional como periodista free lance para los diarios Clarín y Ámbito Financiero, y publicó artículos en revistas locales e internacionales.

En el mundo empresarial, ha sido consultor en las filiales de Arthur D. Little en Buenos Aires y Rotterdam, y en la de McKinsey & Co de Ámsterdam. Asimismo, se ha desempeñado como director de estrategia y operaciones de Nike Europa, vicepresidente de Liberty Global, socio en Deloitte Madrid y consejero director general de Grupo Cortefiel. Ha vivido en Estados Unidos, Países Bajos y España, y actualmente reside en Luxemburgo, donde trabaja como vicepresidente de Amazon Europa. Szafir es también autor de la novela Marina de Buenos Aires (2004).

Ediciones B
344 págs.

. . . . .




El secreto de Vesalio
Jordi Llobregat

«Sólo a través del ingenio puede el hombre vivir eternamente.»
Andreas Vesalio, 1564 d.C.

Barcelona, mayo de 1888. A pocos días de inaugurarse la primera Exposición Universal del país, aparecen los cuerpos horriblemente mutilados de varias muchachas. Sus heridas recuerdan a una antigua maldición de la ciudad largo tiempo olvidada. Daniel Amat, joven profesor residente en Oxford, recibe la noticia de que su padre ha muerto, lo que le obliga a volver a Barcelona después de años de ausencia. A partir de ese momento, se verá arrastrado a la persecución de un despiadado asesino mientras se enfrenta a las consecuencias de su propio pasado.

Bernat Fleixa, reportero del Correo de Barcelona, cuyo único interés es conseguir una noticia que le haga famoso, y Pau Gilbert, un enigmático estudiante de medicina que oculta un secreto, se unirán a Amat en busca de un antiguo manuscrito anatómico que puede cambiar la historia del conocimiento y que resulta ser el principal objetivo del asesino. Secretos, traiciones y pasiones prohibidas en la Barcelona convulsa y fascinante de finales de siglo XIX, donde nada es lo que parece, ni nadie está a salvo del pasado.

Jordi Llobregat es un apasionado por la historia relacionada con la evolución y transformación de las ciudades. Mantiene un especial vínculo con Barcelona, ciudad natal de su familia materna. Su bisabuelo fue propietario de la empresa de forjas de la que salieron las farolas modernistas de Pere Falqués del Paseo de Gracia. Se inició en la escritura a la edad de doce años tras ver la película Le magnifique de Jean Paul Belmondo y Jacqueline Bisset. En la actualidad, compagina la escritura con su trabajo al frente de una empresa dedicada a la realización de proyectos de competitividad territorial, desarrollo comunitario y de ciudades. Formador, ponente en cursos, jornadas y congresos profesionales.

Es el director del Festival de género negro Valencia Negra. Ha participado en varios libros de relatos. Pertenece al grupo literario El Cuaderno Rojo. Esta es su primera novela.

Editorial Planeta
Colección Áncora & Delfin
544 págs.

. . . . .

 


martes, 22 de septiembre de 2015

Primeras líneas de "Carmilla", de J. Sheridan Le Fanu



Primeras líneas

Carmilla
de Joseph Sheridan Le Fanu

en dos idiomas
(dos versiones en español)




Upon a paper attached to the narrative which follows, Doctor Hesselius has written a rather elaborate note, which he accompanies with a reference to his Essay on the strange subject which the Manuscript illuminates.

This mysterious subject he treats, in that Essay, with his usual learning and acumen, and with remarkable directness and condensation. It will form but one volume of the series of that extraordinary man's collected papers.

[Carmilla. Versión original en inglés de J. Sheridan Le Fanu. 1872]

. . . . .




En un papel adjunto al siguiente relato, el doctor Hesselius escribió una nota bastante elaborada, acompañada de una referencia a su ensayo sobre el extraño tema que revela el manuscrito.

En dicho ensayo aborda el misterioso tema con su erudición y agudeza de siempre, además de una franqueza y concisión excepcionales. Y semejante documento será apenas un volumen en las obras reunidas de ese hombre extraordinario.

[Carmilla. Traducción al español de Juan Elías Tovar. Fondo de Cultura Económica, México DF, 2013]

. . . . .




En un documento adjunto al relato que sigue, el doctor Hesselius ha escrito una nota bastante elaborada, en la que hace referencia a su ensayo acerca del extraño asunto que este manuscrito aclara.

En dicho ensayo trata este asunto tan misterioso con su habitual erudición y perspicacia, así como con notable franqueza y condensación. Ocupará todo un volumen de los escritos completos de este hombre tan extraordinario.

[Carmilla. Traducción al español de Juan Antonio Molina Foix. Antología Vampiras, Valdemar, Madrid, 1999]

. . . . . . . . . . . . . . .

Te puede interesar leer el comentario de este cuento en el blog Tan-Tan.