Rebelión en la granja
de George Orwell
Jesús Guerra
George Orwell fue el
pseudónimo literario de Eric Arthur Blair (nacido en La India Británica el 25
de junio de 1903, y fallecido a los 46 años en Londres, el 21 de enero de
1950). Fue periodista, ensayista, crítico literario y novelista. Publicó las
siguientes obras:
Novelas
1934: Los días de Birmania (Burmese
Days)
1935: La hija del clérigo (A
Clergyman's Daughter)
1936: Que no muera la
aspidistra (Keep the Aspidistra Flying)
1939: Subir a por aire (Coming Up for Air)
1945: Rebelión en la granja
(Animal Farm)
1949: 1984 (Nineteen Eighty-Four)
Periodismo y ensayo
1933: Sin blanca en París y Londres (Down and Out in Paris and London)
1937: El camino a Wigan Pier (The Road to Wigan Pier)
1938: Homenaje a Cataluña (Homage
to Catalonia)
.png) |
| Edición en inglés |
En su tiempo, Orwell fue más
conocido como periodista y crítico literario, pero en los 76 años que han
pasado desde su fallecimiento, el mundo lo recuerda sobre todo por sus últimas
dos obras literarias, ambas, cada una a su manera, de política-ficción, y ambas
de lectura obligada para cualquier lector respetable.
Rebelión en la granja es
una novela corta, una sátira política escrita como fábula. Cuenta la revolución
que realizan los animales de la Granja Manor, propiedad del señor Jones, en el
Reino Unido, para sacarlo de ahí y establecer la primera granja administrada
por animales. Los dos líderes principales son los cerdos Napoleón y Snowball.
No les cuento la trama directa, aunque es muy conocida, y podrán inferir los
trazos principales a partir de lo que contaré del contexto de la obra y las
polémicas sobre sus temas, pero es importante que la lean, sobre todo por el
momento histórico en que nos encontramos en el mundo.
.png) |
| Edición en francés |
Orwell era socialista
demócrata. En esos años (y muchos después) una buena parte de los artistas e
intelectuales del planeta eran de izquierda, y casi todos se creyeron la
propaganda soviética de que la URSS era el paraíso socialista. No fue sino
hasta que algunos escritores, periodistas y activistas socialistas honestos
viajaron a la Unión Soviética (como el francés André Gide, entre otros) y se
dieron cuenta de que la propaganda no correspondía con la realidad, que no
había igualdad ni libertad y en cambio había mucha represión, y escribieron
libros y artículos sobre lo que vieron, que la izquierda empezó, muy
lentamente, a dividirse entre estalinistas y antiestalinistas (los que seguían
fieles a la URSS con Stalin a la cabeza y los que se oponían al totalitarismo
de Stalin).
Orwell peleó al lado de los
republicanos en la Guerra Civil Española y aunque no sé los detalles
específicos, le tocó lidiar con grupos republicanos estalinistas. Regresó a
Inglaterra y escribió Rebelión en la granja, libro que satiriza la
historia de la revolución rusa, la creación de la URSS, la toma del poder por
parte de Stalin y lo que éste hacía (pues Stalin murió hasta 1953) para consolidar
su dictadura. Por lo tanto, para Orwell, su libro es fundamentalmente una obra
antiestalinista, una obra acerca de la traición a los principios y los ideales
revolucionarios, acerca de la toma del poder para que los nuevos líderes se
conviertan en lo mismo que eran los líderes a los que destronaron. Sin embargo,
por extensión, también puede verse como un libro antitotalitarismo,
antiautoritarismo, pues todas las dictaduras siguen el mismo patrón,
independientemente de su ideología, pero no era un libro propiamente
anticomunista (aunque este punto, por supuesto, es discutible).
.png) |
| Edición en inglés |
La historia misma del libro
es interesantísima pues demuestra cómo ha afectado a, o ha sido utilizado por,
determinados gobiernos en determinadas circunstancias. Para fortuna nuestra, la
edición de Destino-Booket de Rebelión en la granja, cuenta con el
prólogo que el propio Orwell escribió para la primera edición del libro
(llamado “La libertad de prensa”), prólogo que por diversas circunstancias no
se publicó en dicha edición. De hecho, ese texto se publicó mucho tiempo
después, en los años 70. Y contiene otro texto, firmado por Bernard Crick,
titulado “Cómo fue escrito el prólogo”. Ambos escritos son interesantísimos y
nos muestran el contexto político en el que Orwell escribió e intentaba
publicar su fábula.
.png) |
| Edición en francés |
El manuscrito fue rechazado
por varias editoriales porque pensaban que no era el momento oportuno para
publicar un libro que satirizaba al gobierno de la Unión Soviética. La Segunda
Guerra Mundial aún no terminaba y la URSS era, en esos momentos, un país aliado
de Gran Bretaña y de los Estados Unidos. El prólogo dice que en esos momentos
era más fácil criticar en Gran Bretaña a Churchill que a Stalin. Sin embargo,
hubo una editorial valiente que publicó el libro y, por supuesto, llovieron las
críticas de los intelectuales, los críticos y los periodistas de izquierda. Sin
embargo, pasado ese momento, derrotados los nazis y los japoneses, cambiaron
las circunstancias por la entrada en la etapa de la Guerra Fría. Y entonces, en
los años 50, el propio gobierno de Gran Bretaña patrocinó la traducción del
libro a diversos idiomas, y lo mismo hicieron los Estados Unidos, que, por
medio de la CIA, enviaba esos ejemplares a países como Polonia y otros que
terminada la guerra quedaron en poder de los soviéticos. Es decir, un libro que
trata de los males de la propaganda de la dictadura soviética fue utilizado
como propaganda anticomunista.
Se han hecho tres
adaptaciones cinematográficas de esta novela, las tres con el mismo título del
libro en inglés: Animal Farm. La primera se hizo en 1954 (en plena
Guerra Fría), con un final cambiado, y 20 años después se supo que esa cinta
había sido patrocinada por la CIA. La segunda se hizo para la TV en 1999,
también con el final modificado, pues la Unión Soviética para este momento ya
había desaparecido. Y la tercera es muy reciente, de 2025, que se acaba de
estrenar en los Estados Unidos. Según las críticas que he leído, visto y
escuchado, esta nueva versión es la peor, con demasiadas modificaciones. Yo no
les voy a decir que la vean o que no la vean, eso es decisión de ustedes, lo
que yo les recomiendo es que lean el libro. Es interesantísimo y, además, lo
leerán en unas pocas horas.
. . . . . . . . . . . . . .
.
Rebelión en la granja.
George Orwell. Traducción de Rafael Abella. 1a. Ed. en inglés: 1945. 1a. Ed. en
Destino (España), 2006. 1a. Ed. en México, Editorial Planeta, bajo los sellos
Destino-Booket: 2007. 1a. Ed. de Destino para la Biblioteca Sanborns: 2012. 178
págs. Yo recomiendo la edición de Booket por el prólogo y el otro ensayo, pero
hay muchas ediciones.
. . . . .
Te puede interesar:
* Personas decentes,
de Leonardo Padura
* El americano impasible,
de Graham Greene
* La hija del tiempo,
de Josephine Tey
* El amante de la China del Norte, de Marguerite Duras