lunes, 6 de octubre de 2025

Primeras líneas de El último secreto en tres idiomas

 

Primeras líneas...

 

El último secreto

de Dan Brown

 

en tres idiomas

 

 



I must have died, the woman thought.

She was drifting high above the spires of the old city. Beneath her, the illuminated towers of St. Vitus Cathedral glowed on a sea of twinkling lights.

 

[The Secret of Secrets. Versión original en inglés de Dan Brown. Doubleday, septiembre de 2025.]

 

. . . . .


 



“Dec ser morta”, va pensar la dona.

Estava flotant molt per damunt de les agulles de la Ciutat Vella. Per sota, les torres illuminades de la catedral de Sant Guiu resplandien sobre un mar de llums espurnejants.

 

[El darrer secret. Versión en catalán de Marc Barrobés i Esther Roig. Columna, septiembre de 2025.]

 

. . . . .


 



“Debo de haber muerto”, pensó la mujer.

Estaba flotando a la deriva por encima de los chapiteles de la Ciudad Vieja. Bajo ella, las torres iluminadas de la catedral de San Vito resplandecían en un mar de luces centelleantes.

 

[El último secreto. Versión en español de Aleix Montoto y Claudia Conde. Planeta, septiembre de 2025.]

 

 

 

No hay comentarios:

Publicar un comentario