lunes, 12 de noviembre de 2012

Los 100 mejores libros del siglo XX (de Le Monde y Fnac)





Los 100 mejores libros del siglo XX (de Le Monde y Fnac)

Jesús Guerra

A quienes les gustan las listas de «Los 100 mejores» de lo que sea, he aquí la lista del diario Le Monde sobre los 100 mejores libros del siglo pasado. Ya sabemos que es imposible determinar realmente los 100 mejores libros de un siglo, simplemente porque nadie ha leído todos los libros del siglo para poder determinarlo, sin embargo se hacen intentos que sirven, por lo menos, como guías de lectura. Está claro que podríamos conseguir diez listas diferentes en las que coincidirían sólo algunos de los títulos, y así podríamos llegar a juntar por lo menos 900 títulos: esa sería una gran guía de lectura... que, leyendo un libro por semana, nos podría tomar alrededor de 18 años en leer. 

Ya tenemos en este blog varios listados semejantes, así que agregamos ahora éste de Le Monde. En el año de 1999 la compañía francesa Fnac (que incluye una serie de librerías estupendas) y el diario parisino Le Monde realizaron una encuesta entre lectores franceses. A partir de una lista de 200 títulos seleccionada por periodistas y por librerías, los lectores tenían que escoger algunos títulos (no sé cuántos por lector), pero la idea era sacar los 100 mejores libros del siglo XX. Sin embargo, la pregunta para los votantes no era «cuáles son los mejores libros del siglo» sino «¿Qué libros se han quedado en su memoria?» 

Evidentemente esa lista preseleccionada tiene sus pros y sus contras, pero no entraremos en detalles estadísticos. Y, evidentemente, también, si los lectores fueron sólo franceses (es decir lectores habitantes de Francia que leían libros publicados en francés), la lista tenía que ser muy francesa. La lista es, de todas maneras, interesante. A los pocos meses de que apareció, el novelista y crítico literario, en ese momento joven, Frédéric Beigbeder, publicó un libro (editado después en español, por Anagrama, con el título Último inventario antes de liquidación), en el que comentó la lista, y comentó los primeros 50 títulos. Entre sus críticas, obviamente, estaba el hecho de que la lista está muy cargada a la lengua francesa, en primer lugar, y a Francia, en segundo.

A continuación transcribo sólo los primeros 26 títulos, y luego encontrarán la liga a la página de Wikipedia en donde se encuentra el listado completo, junto con otros datos interesantes, para que la puedan consultar, y, les recomiendo, copiar. Primero aparece el número del libro según el número de votos (y yo agregué un asterisco antes de los números de los libros escritos en francés), luego viene el título del libro (y, entre paréntesis, el título alternativo, en caso de existir diferentes ediciones en español), el nombre del autor, el año de publicación original, el idioma en que fue escrita la obra y el país del autor.

*1. El extranjero. Albert Camus. 1942. Francés. Francia (Argelia francesa)
*2. En busca del tiempo perdido (A la búsqueda del tiempo perdido). Marcel Proust. 1913–1927. Francés. Francia
3. El proceso. Franz Kafka. 1925. Alemán. Imperio austrohúngaro, Checoslovaquia
*4. El principito (El Pequeño Príncipe). Antoine de Saint-Exupéry. 1943. Francés. Francia
*5. La condición humana. André Malraux. 1933. Francés. Francia
*6. Viaje al fin de la noche. Louis-Ferdinand Céline. 1932. Francés. Francia
7. Las uvas de la ira (Las viñas de la ira). John Steinbeck. 1939. Inglés. Estados Unidos
8. Por quién doblan las campanas. Ernest Hemingway. 1940. Inglés. Estados Unidos
*9. El gran Meaulnes. Alain-Fournier. 1913. Francés. Francia
*10. La espuma de los días. Boris Vian. 1947. Francés. Francia
*11. El segundo sexo. Simone de Beauvoir. 1949. Francés. Francia
*12. Esperando a Godot. Samuel Beckett. 1952. Francés, Inglés. Irlanda, Francia
*13. El ser y la nada. Jean-Paul Sartre. 1943. Francés. Francia
14. El nombre de la rosa. Umberto Eco. 1980. Italiano. Italia
15. Archipiélago Gulag. Aleksandr Solzhenitsyn. 1973. Ruso. Unión Soviética
*16. Paroles. Jacques Prévert. 1946. Francés. Francia
*17. Alcoholes. Guillaume Apollinaire. 1913. Francés. Francia
*18. El Loto Azul. Hergé. 1936. Francés. Bélgica
19. Las habitaciones de atrás (Diario de Ana Frank). Anne Frank. 1947. Neerlandés. Alemania, Países Bajos
*20. Tristes trópicos. Claude Lévi-Strauss. 1955. Francés. Francia
21. Un mundo feliz. Aldous Huxley. 1932. Inglés. Reino Unido
22. 1984. George Orwell. 1949. Inglés. Reino Unido
*23. Astérix el Galo. René Goscinny y Albert Uderzo. 1959. Francés. Francia
*24. La cantante calva. Eugène Ionesco. 1952. Francés, Rumano. Rumania, Francia
25. Tres ensayos sobre teoría sexual. Sigmund Freud. 1905. Alemán. Austria
*26. Opus Nigrum. Marguerite Yourcenar. 1968. Francés. Francia, Bélgica



Como pueden ver sí está la lista muy cargada a la lengua francesa y a Francia, ¿verdad? De los primeros 26 títulos, 17 fueron escritos en francés y nueve en otros idiomas. Hasta aquí no ha aparecido ninguna obra escrita en español. Sólo hay tres: en el lugar 33 se encuentra Cien años de soledad, del colombiano Gabriel García Márquez; en el lugar 79 está Ficciones, del argentino Jorge Luis Borges, y en el lugar 83 aparece el Romancero Gitano del poeta español Federico García Lorca.

De los 74 títulos restantes, 32 son en francés. O sea que de las 100 obras de la lista, 49 fueron escritas en lengua francesa. No importa, lo repito, es una lista que no podía ser imparcial pero que de todas maneras es muy interesante... (Uno no puede dejar de preguntarse, por ejemplo, si realmente alguno de los votantes leyó El ser y la nada, de Sartre [número 13]).

Pueden revisar los 100 títulos aquí:




No hay comentarios:

Publicar un comentario