La hora de las brujas
de Anne Rice
Jesús Guerra
A estas
alturas del siglo XXI ¿quién no ha leído a la norteamericana Anne Rice? Quien
haya levantado la mano puede solucionar esto de una manera muy sencilla:
leyéndola. Hay muchos libros de esta autora a la venta en las librerías. Ha
escrito novelas eróticas, novelas sobre la vida de Cristo, algunos dramas sobre
temas históricos pero sobre todo ha escrito novelas de terror. Además de sus
novelas autónomas, es famosa por sus grandes sagas, entre las que se encuentran
Las crónicas vampíricas, Las brujas de Mayfair, Nuevas crónicas de vampiros, Crónicas angélicas, Las crónicas del lobo, y las novelas del ciclo de La bella durmiente. Paso de una vez a la
extensa lista de sus novelas para que tengan una idea de lo que su obra ofrece.
Las crónicas vampíricas
* Entrevista
con el vampiro (Interview with the
Vampire, 1976)
* Lestat el
vampiro (The Vampire Lestat, 1985)
* La reina de
los condenados (Queen of the Damned,
1988)
* El ladrón de cuerpos (The Tale of the Body Thief, 1992)
* Memnoch el
diablo (Memnoch The Devil, 1995)
* El vampiro
Armand (The Vampire Armand, 1998)
* Merrick (Merrick, 2000)
* Sangre y oro (Blood and Gold, 2001)
* El santuario
(Blackwood Farm, 2002)
* Cántico de
sangre (Blood Canticle, 2003)
* Príncipe
Lestat (Prince Lestat, 2014)
Nuevas crónicas de vampiros
* Pandora (Pandora, 1998)
* Vittorio el
vampiro (Vittorio the Vampire, 1999)
Las Brujas de Mayfair
* La hora de
las brujas (The Witching Hour, 1990)
* La voz del
Diablo (Lasher, 1993)
* Taltos (Taltos, 1994)
Crónicas del Lobo
* El don del
Lobo (The Wolf Gift, 2012)
* Los Lobos
del Invierno (The Wolves of Midwinter,
2013)
Novelas publicadas con el seudónimo de Anne Rampling
* Hacia el
Edén (Exit to Eden, 1985)
* Belinda (Belinda, 1986)
Novelas publicadas con el seudónimo de A. N.
Roquelaure
* El rapto de
la Bella Durmiente (The Claiming of
Sleeping Beauty, 1983)
* El castigo
de la Bella Durmiente (Beauty's
Punishment, 1984)
* La
liberación de la Bella Durmiente (Beauty's
Release, 1985)
Trilogía de El Mesías
* El Mesías. El niño judío (Christ the Lord: Out of Egypt, 2005)
* El Mesías. Camino a Caná
(Christ the Lord: The Road to Cana,
2008)
* Christ the Lord: the
Kingdom of Heaven (programado)
Crónicas
Angélicas (Songs of the Seraphim)
* La hora del
Ángel (Angel Time, 2009)
* La Prueba
del Ángel (Of Love and Evil, 2010)
Novelas autónomas
* La noche de
todos los Santos (The Feast of All Saints,
1979)
* Un grito al
cielo (Cry to Heaven, 1982)
* La momia o Ramsés el
maldito (The Mummy, or Ramses the Damned,
1989)
* El sirviente
de los huesos (Servant of the Bones,
1996)
* Violín (Violin, 1997)
Tiene también
una suerte de autobiografía espiritual llamada Called Out of Darkness: A Spiritual Confession (2008). Y hay
también varias biografías de ella escritas por otros autores, así como
diccionarios enciclopédicos, por llamarles de alguna manera, de algunas de sus
sagas, pero éstos lamentablemente se encuentran sólo en inglés.
Como todo
escritor prolífico, Anne Rice es irregular en sus productos, pero incluso sus
peores novelas son por lo menos interesantes, mientras que las mejores son
verdaderamente apasionantes. Su prosa es clara pero detallada, sobre todo en
sus descripciones, y logra crear atmósferas precisas y ricas. Sus historias son
complejas, al igual que sus personajes, de los cuales algunos han pasado ya a formar
parte de la cultura popular, como el vampiro Lestat.
Yo no he leído
más que una pequeña parte de su obra, que en términos generales me gusta mucho,
sin embargo me encantaría leerla completa (lo que tiene publicado y lo que le
falta aún), y me encantaría escribir comentarios aquí de todos sus libros. Como
hay que comenzar por alguna parte, comienzo hoy con el primer libro de la
trilogía de Las brujas de Mayfair.
La hora de las brujas
Esta novela
abre la trilogía de Las brujas de Mayfair
(en inglés llamada Lives of the Mayfair
Witches) y es la más extensa de las tres (en la edición castellana de Punto
de Lectura tiene 1264 páginas, y vale la pena apuntar que al leerla estuve
revisando, sólo en algunos fragmentos, la edición en inglés, y me di cuenta que
aunque no se elimina nada importante en la traducción a nuestra lengua, firmada
por Silvia Komet, sí se eliminaron líneas, fragmentos de párrafos y a veces
hasta párrafos completos de descripciones, tanto de objetos como de personajes,
y de informaciones suplementarias, así que de poco en poco, fácilmente se
eliminaron 50 páginas o más. Seguramente me quedo corto).
La novela
comienza narrando cuatro historias que poco a poco se unen. Primero la historia
de Deidre Mayfair, una de las mujeres de una importante aunque misteriosa
familia de Nueva Orleans, la cual tuvo problemas mentales desde joven y terminó
pasando sus días sentada en una mecedora en el porche de su enorme y ruinosa
mansión, en un estado casi catatónico, al cuidado de dos de sus hermanas y una
sirvienta. No sólo su enfermedad sino su juventud son fuente de rumores e
historias extrañas entre la población.
Por otra
parte, se narra la historia de Michael Curry, un experto reparador de casas
antiguas cuyas oficinas se encuentran en San Francisco, pero cuya infancia y
parte de su adolescencia transcurrió en Nueva Orleans. La tercera historia es
la de una rica, inteligente y bella joven doctora en medicina de San Francisco,
de nombre Rowan, quien, se entera después (luego de la muerte de sus padres
adoptivos), forma parte de la familia Mayfair. En un momento dado, Michael
Curry sufre un accidente, cae el mar, y sufre una experiencia cercana a la
muerte, y es salvado de manera casi milagrosa por Rowan. Cuando Michael despierta
de su accidente descubre que ha adquirido un poder paranormal en sus manos
(tiene visiones a partir de los objetos que toca pero sólo con sus manos) y
tiene la poderosa sensación de que ha regresado de entre los muertos con una
misión que cumplir, pero no es capaz de recordarla.
Una de las muchas portadas de la edición de bolsillo |
Hay otro
personaje de particular importancia en la novela —la cuarta historia—, un
inglés llamado Aaron Lightner, un psíquico estudioso de los fenómenos
paranormales, que forma parte de una institución muy antigua llamada Talamasca,
que tiene su sede en Amsterdam. (Esta institución aparece también en las
novelas de la serie Crónicas vampíricas,
serie con la que se cruza en cierto momento y en determinadas obras la historia
de las brujas de Mayfair.)
Hay otra
línea argumental, importantísima, en esta novela, que en realidad está ligada a la de Deidre: la historia de la familia Mayfair, 13 mujeres, de 13
generaciones, con poderes sobrenaturales y su extraña relación con un ser
fantasmal al que en la versión en español (por lo menos en esta traducción,
española, pues hay otra, argentina) se denomina Impulsor (personaje que en la edición original en inglés se llama Lasher, nombre de la segunda novela de la
saga). Esta historia, lógicamente, se lleva aproximadamente la mitad del libro
y es, de verdad, fascinante.
Edición francesa de bolsillo |
En México la
edición que se consigue con mayor facilidad es la de Punto de Lectura, pero en
algunas ferias y librerías se puede conseguir la edición de la editorial
española Timún Más, y a veces la edición argentina de Atlántida. Hay algunas
ediciones en que La hora de las brujas
se encuentra en dos tomos, debido a su extensión. En edición electrónica es
incluso más fácil conseguir los libros de Anne Rice, en español y en inglés, y
a muy buen precio.
. . . . . . .
. . . . . . . .
La hora de las
brujas. (The Witching Hour.) Anne Rice. Traducción de Silvia
Komet. Suma de Letras. Punto de Lectura. 1264 págs.
Edición italiana |
No hay comentarios:
Publicar un comentario