Corazón tan blanco
de Javier Marías
Jesús Guerra
Javier Marías, quien hace muy poco cumplió 69 años (nació
en Madrid el 20 de septiembre de 1951), ha publicado hasta el momento 13
novelas:
* Los dominios del lobo (Edhasa, 1971; Anagrama,
1996; Alfaguara, 1999)
* Travesía del horizonte (La Gaya Ciencia, 1973;
Anagrama, 1988, 1996; Alfaguara, 1999)
* El monarca del tiempo (Alfaguara, 1978; Reino de
Redonda, 2003)
* El siglo (Seix Barral, 1983; Anagrama, 1995;
Alfaguara, 2000)
* El hombre sentimental (Anagrama, 1986; Círculo de
Lectores, 1987; Espasa Calpe, 1994)
* Todas las almas (Anagrama, 1989; Círculo de Lectores,
1996; Alfaguara, 2000)
* Corazón tan blanco (Anagrama, 1992; Círculo de
Lectores, 1992; RBA, 1993; Alfaguara, 1999; Suma de Letras, 2000; Alfaguara
[ed. 25 aniversario], 2017; Debolsillo [ed. 25 aniversario], 2018)
* Mañana en la batalla piensa en mí (Anagrama, 1994; Alfaguara, 1996)
* Negra espalda del tiempo (Alfaguara, 1998)
* Tu rostro mañana (Alfaguara, 2009, las tres
partes en un volumen, que primero se publicaron por separado:
1. Fiebre
y lanza (Alfaguara, 2002)
2. Baile
y sueño (Alfaguara, 2004)
3. Veneno
y sombra y adiós (Alfaguara, 2007)
* Los enamoramientos (Alfaguara, 2011)
* Así empieza lo malo (Alfaguara, 2014)
* Berta Isla (Alfaguara, 2017)
La primera, como pueden darse cuenta por la fecha de
edición, la escribió a los 19 años, y la séptima, que es la que les comento
hoy, la terminó recién cumplidos los 40 (pues está fechada en la última página:
«Octubre de 1991»). El título, Corazón tan blanco, está sacado de Macbeth,
de Shakespeare, y la frase aparece como epílogo del libro: «Mis manos son de tu
color; pero me avergüenzo de llevar un corazón tan blanco».
Así, fuera de contexto, ni el título de la novela ni la
frase de la obra de Shakespeare parecen tener mucho sentido, necesitamos que
nos muestren o nos digan lo que está alrededor para comprenderlas, y de eso se
trata precisamente esta novela, no sólo del contexto de esa frase, cuyo entorno
nos da el narrador de esta obra, un traductor e intérprete español que trabaja
en instituciones internacionales como la ONU (es decir, un personaje que se
gana la vida traduciendo, trasladando el sentido de un idioma o entorno
lingüístico a otro; escuchando y hablando), sino también del contexto de varios
hechos familiares que conoce, sin haber nunca pedido conocerlos, pero que no
comprende porque le faltan los elementos de todo lo que rodea a esos hechos.
Básicamente lo que nos sucede a casi todos con respecto a casi todo, desde
nosotros mismos hasta la historia de la humanidad.
La novela está construida alrededor de cinco o seis hechos
importantes, cinco o seis grandes (y sorprendentes) escenas: una que le
contaron de niño, otra presenciada por accidente, otra en la que intervino
porque se lo pidieron, otra que él mismo provocó, o casi, y otra, secreta, cuya
información o narración tiene que investigar, aunque no está seguro de querer
conocerla, aunque, por supuesto, tampoco de no quererlo.
El intérprete, llamado Juan, comienza entonces a
establecer relaciones, que pueden ser «reales» o no entre algunas de esas
escenas y los personajes que en ellas intervienen, y eso le provoca una vaga
ansiedad, una sensación de desastre que intenta entender. Una de las
características de Juan es su manera de pensar y de narrar, estableciendo
conexiones, asociando hechos, palabras, significados, recuerdos, sensaciones,
diálogos, lecturas, conversaciones, fotografías, libros, películas, gestos,
miradas, intentando siempre comprender y sin estar nunca seguro de querer
saber. Estas constantes digresiones del narrador no carecen de sentido o
conexión, al contrario, forman la armazón que establece el sentido, o los
significados, pues la ambigüedad es una de las características centrales de
esta obra. Y así reflexiona el narrador, no sólo acerca de su vida y la vida de
su esposa y de sus padres, de su abuela, de sus amigos, sino de la vida humana,
la vida de todos, la vida de quienes leemos esta novela espléndida. Y así, de
manera obsesiva y circular, o más bien en espiral, el narrador se acerca al
centro del relato.
El matrimonio, el secreto, hablar o callar, escuchar o no,
la manipulación y la persuasión, el amor, la muerte, el deseo, la falsedad, la
inocencia de la ignorancia, la culpa de saber, la sospecha, la duda... Estos
son algunos de los temas con los que está compuesta esta novela verdaderamente
hipnótica y magnífica, una obra para leer y releer, y que admite diversas
lecturas (y relecturas).
Corazón tan blanco, para algunos una mezcla de novela y
ensayo debido a las estupendas digresiones del narrador, fue publicada por
Anagrama en 1992, y se ganó el Premio de la Crítica de narrativa en lengua
castellana. Anagrama hizo más de 20 ediciones de la novela en su colección Narrativas
hispánicas y no sé cuántas en su colección Compactos, y el libro se
ha traducido a 37 lenguas y se ha vendido en 44 países. Y a partir de la separación
del autor de Anagrama y su paso a Alfaguara y Debolsillo, éstas han hecho otras
tantas ediciones. Es conocido el hecho de que una muy buena crítica en el
periódico alemán Frankfurter Allgemeine Zeitung de alguna manera hizo
que la novela fuera retomada por el temido crítico literario Marcel
Reich-Ranicki en su programa de televisión, el cual la elogió muchísimo y dijo
que la novela debería de estar en el número uno de las listas de los libros más
vendidos del mundo. Dicho y hecho, el libro se convirtió en un éxito en
Alemania, y esto provocó más interés y más traducciones. Desde este punto de
vista, por lo menos, Corazón tan blanco ha sido la novela de mayor éxito
de Javier Marías. En 1977 se ganó el IMPAC International Dublin Literary Award.
En 2017, la editorial Alfaguara lanzó la edición
conmemorativa del 25 aniversario de esta novela, en dos tomos, con un prólogo
del autor, cartas, notas, imágenes del manuscrito, etc., y al año siguiente Debolsillo publicó esta edición
conmemorativa con prólogo del autor (aunque no sé si se trate del mismo de la
edición de lujo), sin los materiales adicionales, los cuales, la verdad, son lo
de menos: lo que importa es la novela. Si ya la leyeron hace tiempo, ahora que
cumple 28 años de publicada es un buen momento para releerla, y si no la han
leído, este extrañísimo año es el adecuado para darse un festín literario.
. . . . . . . . . . . . . . .
Corazón tan blanco. Javier Marías. Debolsillo
(edición del 25° aniversario; 2018). 360 págs.
. . . . .
Te puede interesar:
Reseña de Vidas escritas, de Javier Marías
No hay comentarios:
Publicar un comentario