viernes, 15 de mayo de 2026

Primeras líneas de Rebelión en la granja, en dos idiomas

 

Primeras líneas...
 
Rebelión en la granja
de George Orwell
 
en dos idiomas


 

 

Mr Jones, of the Manor Farm, had locked the hen-house for the night, but was too drunk to remember to shut the pop-holes. With the ring of light from his lantern dancing from side to side, he lurched across the yard, kicking off his boots at the back door, drew himself a last glass of beer from the barrel in the scullery, and made his way up to bed, where Mrs Jones was already snoring.
 
[Animal Farm. Versión original en inglés de George Orwell. Martin Secker & Warburg, Londres, 1945.]
 
. . . . .





 
El señor Jones, propietario de la Granja Manor, cerró por la noche los gallineros, pero estaba demasiado borracho para recordar que había dejado abiertas las ventanillas. Con la luz de la linterna danzando de un lado a otro cruzó el patio, se quitó las botas ante la puerta trasera, sirvióse una última copa de cerveza del barril que estaba en la cocina y se fue derecho a la cama, donde ya roncaba la señora Jones.
 
[Rebelión en la granja. Traducción al español de Rafael Abella. Ediciones Destino, España, 2006.]
 
. . . . .
 
Te puede interesar:
 
* Primeras líneas de La hija del tiempo, de Josephine Tey, en cuatro idiomas

* Primeras líneas de Los papeles de Aspern, de Henry James, en tres idiomas (y dos versiones en español)

* Primeras líneas de "El hombre del sur", de Roald Dahl, en dos idiomas

* Primeras líneas de La desaparición de Stephanie Mailer, de Joël Dicker, en cinco idiomas

* Primeras líneas de Herejes, de Leonardo Padura, en tres idiomas

 
 
 
 
 

No hay comentarios:

Publicar un comentario