miércoles, 13 de junio de 2012

Primeras líneas... Crónicas Marcianas





Primeras líneas de...

Crónicas marcianas

en dos idiomas


One minute it was Ohio winter, with doors closed, windows locked, the panels blind with frost, icicles fringing every roof, children skiing on slopes, housewives lumbering like great black bears in their furs along the icy streets.

[Versión original en inglés de Ray Bradbury. 1950.]

. . . . . . . . . . . . . . .




Un minuto antes era invierno en Ohio; las puertas y las ventanas estaban cerradas, la escarcha empañaba los vidrios, el hielo adornaba los bordes de los techos, los niños esquiaban en las laderas; las mujeres, envueltas en abrigos de piel, caminaban torpemente por las calles heladas como grandes osos negros.

[Traducción al español de Francisco Porrúa. 1955. Ediciones Minotauro.]


No hay comentarios:

Publicar un comentario