miércoles, 5 de noviembre de 2025

Primeras líneas de Páradais en cuatro idiomas

Primeras líneas...

 

Páradais

de Fernanda Melchor

 

en cuatro idiomas

 



Todo fue culpa del gordo, eso iba a decirles. Todo fue culpa de Franco Andrade y su obsesión con la señora Marián. Polo no hizo nada más que obedecerlo, seguir las órdenes que le dictaba.

 

[Páradais. Versión original en español de Fernanda Melchor. Random House, México, 2021.]

 

. . . . .



 


It was all Fatboy's fault, that's what he would tell them. It was all because of Franco Andrade and his obsession with Señora Marián. Polo just did what he was told, followed orders.

 

[Paradais. Traducción al inglés de Sophie Hugues. New Directions. 2022]

 

. . . . .


 



A culpa foi do gordo, era isso que lhes ia dizer. A culpa foi toda de Franco Andrade e da sua obsessão pela senhora Marián. Polo não fez mais que obedecer-lhe, seguir as ordens que lhe dava.

 

[Paradaise. Traducción al portugués Cristina Rodriguez y Arturo Guerra. Elsinore. 2024]

 

. . . . .


 


Der Dicke war an allem schuld, das würde er ihnen sagen. An allem war Franco Andrade schuld, mit seir Versessenheit auf Señora Marián. Polo hatte nur getan, was der Dicke ihm gesagt hatte, seine Befehle ausgeführt.

 

[Paradais. Traducción al alemán de Angelica Ammar. Verlag Klaus Wagenbach. 2021]

 

. . . . .

 

Te puede interesar:
 
* Primeras líneas... Un animal salvaje, de Joël Dicker, en cuatro idiomas

* Primeras líneas... Distancia de rescate, de Samanta Schweblin, en tres idiomas

* Primeras líneas... Duma Key, de Stephen King, en tres idiomas

* Primeras líneas... Playback, de Raymond Chandler, en dos idiomas (con dos versiones en español)

 
 
 
 

No hay comentarios:

Publicar un comentario