Primeras líneas...
El último crimen de la
escritora Emilia Ward
de Claire Douglas
en dos idiomas
There is a film of sweat on DC Anthony Haddock's top lip and his fringe
is stuck to his forehead, his tie askew. He has purple smudges under his eyes
and his shirt es creased. Emilia must look as exhausted as he does — she had no
sleep last night.
[The Woman Who Lied. Original en inglés de Claire Douglas.
Penguin Books Limited, Gran Bretaña, 2023.]
. . . . .
Una película de
transpiración cubre el labio superior del detective jefe Anthony Haddock, que
además tiene el flequillo pegado a la frente y la corbata torcida. Luce unas
manchas de color violeta debajo de los ojos y lleva la camisa arrugada. Emilia
debe de transmitir la misma imagen de agotamiento, porque no durmió anoche.
[El último crimen de
la escritora Emilia Ward. Traducción al español de Milo J. Krmpotić.
Ediciones Planeta, Barcelona, 2024.]
. . . . .
Te puede interesar:
* Primeras líneas de La muerte en sus manos, de Ottessa Moshfegh, en cinco idiomas
* Primeras líneas de El crimen de lord Arthur Savile, de Oscar Wilde, en dos idiomas (y dos
versiones en español)
* Primeras líneas de El último secreto, de Dan Brown, en tres idiomas
* Primeras líneas de La catastrófica visita al zoo, de Joël Dicker, en cuatro idiomas
* Primeras líneas de La verdad del caso Harry Quebert, de Joël Dicker, en siete idiomas
No hay comentarios:
Publicar un comentario